|
di Erica Cimò
14 Febbraio 2005
Europass è il quadro comunitario unico per la trasparenza delle qualifiche e delle competenze istituito con Decisione n.2241/2004 del Parlamento europeo e del Consiglio del 15 dicembre 2004.
La conferenza di lancio ufficiale di Europass, a cui ha partecipato l’Unità Italiana di Eurydice per conto della sezione IFTS, è stata ospitata dalla presidenza lussemburghese il 31 gennaio e il 1 febbraio scorsi a Lussemburgo ed è stata presieduta dal Ministro dell’educazione e della formazione professionale, Mady Delvaux-Stehres e dal nuovo Commissario europeo per l’istruzione, la formazione, la cultura e il multilinguismo, Ján Figel.
La diversità dei sistemi di istruzione in Europa ha reso sempre più urgente, negli ultimi anni, la necessità di realizzare uno strumento per migliorare la comunicazione tra i protagonisti del mondo professionale.
Tuttavia Europass da solo non basta per garantire la mobilità dei cittadini europei: ogni paese deve tradurre Europass in competenze pratiche. Lo strumento, infatti, è stato realizzato con il coinvolgimento attivo dei rappresentanti dei partner sociali ed esperti di numerosi paesi, proprio con gli obiettivi di migliorare i percorsi di educazione permanente e le opportunità di formazione nell’ambito dell’Unione europea e di promuovere sia la collaborazione tra gli stati membri sia la mobilità, a scopo occupazionale o di apprendimento.
La prospettiva stabilita dalla strategia di Lisbona di trasformare entro il 2010 l'Europa nell'economia più competitiva e dinamica del mondo sta diventando sempre più concreta ed è una certezza che accomuna gli attori del mondo dell’istruzione e di quello professionale.
La conferenza è stata l’occasione per presentare i 5 strumenti che costituiscono Europass:
- il curriculum vitae Europass; - il portfolio Europass delle lingue; - il supplemento al diploma Europass; - il supplemento al certificato Europass; - Europass-Mobility.
Lo scopo di ognuno di questi strumenti è quello di facilitare l’informazione tra cittadini, istituti di istruzione e aziende relativamente a competenze e qualifiche acquisite in contesti di apprendimento formale e non formale. Inoltre, questo quadro unico dovrebbe accogliere in futuro altri documenti come, ad esempio, uno strumento destinato all’attestazione delle competenze nel settore delle tecnologie dell’informazione.
 Il portale Europass - fondamentale strumento sviluppato dal Cedefop per l’implementazione dell’Europass - offre informazioni e servizi sui 5 componenti citati, oltre alla possibilità di compilare online il curriculum vitae Europass e il portfolio Europass delle lingue. Il supplemento al diploma, il supplemento al certificato ed Europass-Mobility possono essere, invece, compilati solo al termine di un’esperienza di apprendimento e vengono rilasciati dalle organizzazioni competenti.
In dettaglio alcune informazioni sui 5 strumenti che compongono l’Europass, così come vengono presentati sul portale:
Curriculum vitae Europass Consente la visibilità delle abilità e delle qualifiche. Il CV Europass ha sostituito il CV europeo lanciato nel 2003. Ci sono due opzioni disponibili per l’utilizzo del CV Europass: la compilazione online e la stampa dei documenti in formato cartaceo.
Passaporto Europass delle lingue Consente di descrivere le competenze linguistiche. È stato sviluppato dal Consiglio d’Europa come parte del portfolio europeo delle lingue, costituito da tre documenti: il passaporto delle lingue, la biografia linguistica e il dossier. Compilabile online o stampabile in versione cartacea.
Europass-Mobility È la raccolta dei singoli periodi di tempo trascorsi per motivi di formazione o di apprendimento in un paese europeo diverso da quello di appartenenza, e che include, ad esempio, l’impiego in un’azienda, un periodo di tempo trascorso in un’università con un programma di scambio o un periodo di volontariato nell’ambito di un’organizzazione non governativa. L’esperienza di mobilità viene monitorata dalle due organizzazioni partner: la prima nel paese di origine e la seconda nel paese ospitante. Entrambi i partner concordano gli obiettivi, i contenuti e la durata dell’esperienza; inoltre, viene individuato un tutor nel paese ospitante. I partner possono essere università, scuole, centri di formazione, aziende, ONG, ecc. Europass-Mobility è rivolto a tutti coloro che intendono trascorrere un’esperienza di mobilità in un paese dell’UE, indipendentemente dall’età e dal livello di istruzione. Questo documento viene compilato dalle due organizzazioni coinvolte nel progetto di mobilità in questione nella lingua concordata dalle organizzazioni stesse e dalla persona. L’organizzazione del paese di origine ha il compito di contattare il National Europass Centre – NEC (Centro nazionale Europass) per ottenere il documento.
Supplemento al certificato Europass Viene rilasciato a persone che sono in possesso di un certificato professionale; aggiunge informazioni a quelle incluse nel certificato ufficiale, per renderlo più facilmente leggibile, specialmente dai datori di lavoro o dagli istituti esterni al paese che lo ha rilasciato. Il supplemento al certificato non rappresenta un sostituto dell’originale o un sistema automatico di garanzia di riconoscimento del certificato. Viene rilasciato dalle autorità che consegnano il certificato professionale originale; alcuni paesi hanno approntato modelli nazionali per i supplementi Europass al certificato; in altri paesi è necessario contattare il National Reference Point - NRP (Punto di riferimento nazionale) per avere informazioni su dove ottenere il supplemento al certificato nella lingua di appartenenza o in un’altra lingua.
Supplemento al diploma Europass Viene rilasciato ai diplomati dell’istruzione superiore insieme al diploma. Aiuta ad assicurare che le qualifiche di istruzione superiore siano più facilmente comprensibili, in particolare fuori dal paese nel quale sono state rilasciate. Questo documento è stato sviluppato congiuntamente dal Consiglio d’Europa e dall’UNESCO. Il supplemento al diploma non rappresenta un sostituto dell’originale né un sistema automatico di riconoscimento di quest’ultimo e viene rilasciato dall’istituto di istruzione superiore che ha consegnato il diploma originale.
I National Europass Centres – NECs, presenti in tutti i paesi, coordinano le attività legate ai documenti Europass, e costituiscono il principale referente per l’utenza interessata ad utilizzare o acquisire maggiori informazioni sull’Europass. Le funzioni principali dei NEC sono quelle di:
- Coordinare la gestione amministrativa dei documenti Europass; - Promuovere Europass e i suoi documenti; - Assicurare la preparazione dei centri di informazione e di consulenza in materia di Europass; - Accertarsi che tutti i documenti dell’Europass siano disponibili in versione cartacea; - Fungere da partner nazionale della rete europea dei NEC.
Inoltre, in ogni paese, un National Reference Point – NRP offre accesso alle informazioni sulle qualifiche professionali. Tutti i NRP sono parte di una rete e le loro funzioni principali sono quelle di:
- Fungere da punto di contatto per questioni relative alle certificazioni, ai certificati e ai supplementi ai certificati a livello nazionale; - Consentire l’accesso a informazioni importanti o servire come punto di contatto con gli enti nazionali preposti alle informazioni a riguardo; - Agire da partner nazionale nella rete europea dei NRP.
Con l’avvento di Europass, l’obiettivo di rendere trasparenti le qualifiche e le competenze di 3 milioni di cittadini europei entro il 2010 sembra, dunque, avvicinarsi a grandi passi.
Editing a cura di Costanza Braccesi, Indire Comunicazione
|