È disponile la nuova versione linguistica del thesaurus ETB (European Treasury Browser), in lingua araba.
Il thesaurus ETB viene attualmente utilizzato per la descrizione semantica del contenuto di varie risorse educative, dalle esperienze didattiche (progetto GOLD) ai learning object, sia in contesti nazionali che internazionali. Lo strumento si compone di tre diverse presentazioni, una alfabetica strutturata, una permutata (in cui tutti i termini sono presenti tante volte quante sono le parole che li compongono) e una sistematica (per aree tematiche, o microthesauri).
Il traduttore del thesaurus è l’ingegnere Youssef Mahjneh, docente di informatica e lingua araba nelle scuole italiane, esperto di tematiche culturali ed educazione interculturale e collaboratore del Centro culturale “La Pira”, con sede a Firenze.
Scarica la presentazione alfabetica [formato .rtf - 2.36 Mb]
Scarica la presentazione permutata [formato .rtf - 643 Kb]
Scarica la presentazione sistematica [formato .rtf - 226 Kb]
Per ulteriori informazioni ed eventuali commenti, è possibile contattare via email la referente Indire per i linguaggi controllati, dott.ssa Silvia Panzavolta.